只用了片刻工夫,仿佛被摔碎在地的瓷人一般的女刺客又被一股几近无形的力量掀起,在离地半人高的空中几个旋身——这旋身的动作并不优美,而是像一截木桩被人握在手心里搓一般的僵硬——女刺客的身躯就像侧着抛上半空,然后被几条鞭子一阵抽打的陀螺。
等她再次被四条极细丝弦传来的力量摔砸在地时,她那原本柔软的躯体就真得像一根木桩那样笔挺而僵硬了。她身上纵横交错缠了数十道丝弦,仿佛一枚结丝到一半的蚕茧。
她趴在地上,连一丝抬头的力气都没有了。
她浑身散架了似的痛苦,此刻真想立即昏厥过去,但那些束缚了她的丝弦竟不允许她如此,不时的突然束紧又突然放开,贴肤的丝弦断断续续传来一种割裂肌理深处的痛楚感,连续刺激着她已经濒临崩溃的神智。
也许此时死亡才是最好的解脱。
宗门为每一个刺客准备了药,或淬炼在发钗之中,或注入假牙的缝隙里,这对于生者而言,可能称得上是一种残忍的规则,但女刺客此时却深切的体会到,宗门这么做是多么的“体贴入微”。
对于寻常人而言,死亡最可怕的地方往往就在于死后的虚空。而对于刺客而言,死只是窒息的那一瞬间,最可怕的是死前还要承受无尽的痛苦。
女刺客满身满心皆是痛苦地想道:这个捉了她的人,也是个“体贴入微”的人呐!
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.baimalook.com
(>人<;)