<!--go-->
1854年,胜麟太郎被提拔为异国应接挂附兰书翻译御用,具体负责蕃书(西洋书籍)的翻译工作。
1855年,胜麟太郎参加海防挂视察团,对伊势至大阪湾一带的防备体制进行调查。
同年进入长崎海军传习所学习航海术并任海军传习生头役,其职能类似于海军军校学生总队长。
因精通荷兰语,还兼任教监,负责担负军校生们和荷兰人教官之间的沟通联络工作。
在长崎海军传习所深造5年,毕业后返回江户任军舰操练所教师方头取,相当于海军士官学校教授部主任。
1860年1月,也就是2个多月前,幕府同美利坚国签订《日美友好通商条约》后,为交换条约批准书而决定向美利坚国派出使节,胜麟太郎受命担任幕府刚从荷兰买来的崭新战舰:咸临丸的舰长,护送使节横渡太平洋。
青登数日前刚在和猪谷等人的闲聊中,提及过胜麟太郎等人此次的出使。
在经过了2个多月的艰苦航行后,胜麟太郎顺利于前不久返回日本。
刚一回国,胜麟太郎就被任命为蕃书调所头取(专门研究、传授西洋学问的机构的老大)和讲武所炮术教授。
现任的幕府将军,即德川家茂对胜麟太郎的才学极为赏识。
青登有从某些同僚那儿听闻过:德川家茂之后似乎有意让胜麟太郎复归海军,令胜麟太郎全权负责幕府海军的建立,让胜麟太郎来做幕府的第一任“海军元帅”。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.baimalook.com
(>人<;)