utthatGeorgeWashingtonwasthefirstman?”askedtheteacher,smilingindulgently.
老师带着宠溺的笑容问这个男生:你如何证明乔治华盛顿是世界上第一个男人呢,Because,saidthelittleboy,hewasfirstinwar,firstinpeace,andfirstintheheartsofhiscountrymen.
这个男孩子说:“因为,他是第一个挑起战争,第一个主张和平,并且是第一个深得民心的人。”
Butatthispointargerboyhelduphishand.“Well,”saidtheteachertohim,“whodoyouthinkwasthefirstman?”
这时,有一个年龄稍大的男孩子举起手来,老师问他,“你认为谁是世界第一个男人?”
“Idon'tknowwhathisnamewas,”saidthergerboy,“butIknowitwasn'tGeorgeWashington,ma’am,becausethehistorybooksaysGeorgeWashingtonmarriedawidow,so,ofcourse,theremusthavebeenamanaheadofhim.”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.baimalook.com
(>人<;)