<!--go-->
把《哈利波特与凤凰社》改编成《韩波与凤凰社》,真的是一件很麻烦的事情。
一个纯粹的西方魔法故事,如何变成一个东方的巫师故事?
说实话,孙鹏挺头疼的。
因为他不想再像当年的《韩波与灵石》一样,完全就是照搬照抄,最多就是按照那位大学教授撰写的设定集,来进行一些细节上的修改。尤其是当孙鹏看到南海影业拍摄、制作的韩波系列电影前两部,体验到了和哈利波特系列完全不同的风格之后,这种求变的想法就更加的迫切了。
所以头疼的同时,写作的过程也很有趣。
除了必须掌控好故事的内容、节奏,以及东西方的文化差异之外,孙鹏还要努力把自己从大伯那里学来的东西给融入进去,让整个故事的语言文字变得更加的“美丽”。
从这方面来说,大伯孙启城绝对是个好老师。
或许作为一名作家,他写不出一个能打动人心的故事,但是如果单从文学功底,也就是说从文字上面来讲,老爷子绝对算得上是可以碾压、吊打孙鹏的存在。
这几年的努力,孙鹏真的学到了很多。
而且当他年龄渐长,搬运过、修改过的作品越来越多之后,孙鹏自然而然的就产生了不少自己的想法。每当他成功的把这些想法融入到中去,并且写出了让自己满意的情节和文字时,孙鹏总会有一种非凡的满足感!
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.baimalook.com
(>人<;)