<!--go-->
一直以来,国内出版的外文翻译过来的工具书远远不能满足国内学者的需求,而且由于国内出版社的翻译周期长,外文书往往需要2~3年才能翻译成中文,而最终出版的时候,已经和国外的最先进理论相差了3~4年时间,这也使得国内很多学者不能够紧追时代潮流,学习和探讨更多的国外新技术。
所以段云这次准备多买一些电子芯片以及软件方面的工具书,带回到国内后,再专门组建一个翻译部门,专职翻译这些书籍,以便研究所的工作人员参考使用。
这显然是个比较浩大的工程,光凭陈铁生和李芸两个人肯定是忙不过来的,下一步回到深圳之后,转学还打算再招几个专职翻,常年做翻译外国工具书的工作。
“好的。”听到段云这么说,陈铁生应道。
其实陈铁生也是非常喜欢这样的工作,说到底,他本来就喜欢安安静静的做一些学术上的工作,因为不善于言辞,也没有敏锐的商业头脑,所以自从前年下海之后,在深圳一直混的不如人意,既然段云肯给他这样高薪,而且只需要安安静静的坐在办公室里翻译书籍,这样的好工作,放眼整个深圳都找不到第2家。
当天俩人聊了一会儿后,就早早上床睡觉了,调时差是一件很麻烦的事情,俩人必须要尽快适应这里的生活。
来到德国的第2天,段云一行来到了柏林的书店,开始寻找电子软件和芯片方面的资料书。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.baimalook.com
(>人<;)